Type de Manga: Shōjo

Auteur: Yokō Hanabusa

Editeur Jap. : Akita Shoten

Editeur Fr. : Isan Manga

Date de Sortie: 1986

Volumes: 12 / 06 (Au japon - 2 éditions)



Synopsis: Après avoir perdu sa mère dans un tragique accident la route alors qu'elle allait rencontrer son père, un homme d'affaire Anglais, le Vicomte de Marble qu'elle connaît très peu, devenue orpheline de mère, la petite Gwendoline va devoir apprendre à vivre dans au Manoir Marble entouré de domestique qu'elle ne connaît pas et de sa demi-sœur Annie qui la déteste en premier lieu. Elle pourra heureusement compter sur ces deux nouveaux amis, Arthur et Edward de Brigthon qui sont ses voisins, ainsi que de la jument Alexandra. La jeune fille n'a qu'un but, devenir une vrai Lady.

 

Lady Gwendoline est un Shōjo manga écrit et dessiné par Yōko Hanabusa qui fut prépublié en 1986 et 1993 dans le magazine Hitomi Comics puis édité en 12 Tomes par Akita Shoten. À noter qu’il existe deux éditions en version Japonaise, une en 12 Volumes et une en 6 Volumes.

 

En Octobre 2007, un éditeur fantôme « DigiClub » achète la Licence et propose les deux premiers tomes en édition collector qui coïncide avec la venue de Yōko Hanabusa à la Paris Manga. Malheureusement, l’éditeur disparaîtra aussi vite qu’il est arrivé après n’avoir sorti que deux licences dont Lady Gwendoline en cours et un manga datant de 1995 « Bishin ».

 

À la surprise de tous qui réclamait la suite depuis des années, un éditeur inconnu « Isan Manga » annonce, reprendre la licence et c’est le 01 décembre 2015, soit huit ans après sa première édition que le manga revient dans une édition Française de 448 pages, avec une licence s’étalant sur 6 tomes. Il faudrait néanmoins attendre presque trois ans pour avoir les 6 volumes vus que le dernier est sorti le 28 juin 2018.

 

L’anime qui fut produit par la Toei Animation et qui fut diffusé entre 1987 et 1989 coupés en deux saisons (Lady Lady - Hello! Lady Lynn) est bien différent du manga, étant donné que la saison 2 de l’anime n’existe pas dans le manga. Même si Gwendoline poursuit l’équitation, le cheval Andrew est remplacé par une jument blanche qui se nomme Victoria. On apprendra d’ailleurs que la jeune fille souhaitait un cheval ressemblant à Alexandra (Jument de ces deux amis Arthur et Edward) La différence entre le manga et la Saison 2 de l’anime est l’absence de bon nombre de personnages, quant à Viviane et Cathy, elles sont différentes. 

 

La Saison 1 est plus ou moins reprise dans le Tome 01, puisque les principaux événements sont repris: La mort de la mère de Gwendoline dans un accident et la rencontre avec son père, sa rencontre avec sa demi-sœur Annie qui la déteste au début, sa rencontre les frères de Brighton (Arthur - Edward) et la rencontre avec la Baronne de Wibbury et de ses deux enfants Antoine et Mary, sans oublier le grand-père de Gwendoline qui refuse de la reconnaître. Néanmoins, la Saison 1 se termine de manière différente au Manga. Puisque le retour de Gwendoline au Japon n’apparaît pas dans l’anime.

 

Ci-dessous le résumé de chaque tome:

 

Tome 01 --> Après avoir sa mère dans un tragique accident, la petite Gwendoline vient habiter dans le grand manoir anglais de son père, qu'elle ne connaît que très peu, le Vicomte de Marbre. Elle se retrouve vite confrontée à sa demi-sœur Annie, et surtout, à la Baronne de Wibbery qui souhaite épouser son père et s'emparer de son titre...

Heureusement, ses deux jeunes voisins, Arthur et Edward l'aideront à supporter toutes ces épreuves.

 

Tome 02 --> Sept ans se sont écoulés et Gwendoline va maintenant au collège. Elle y a intégré un club d'équitation dans lequel Vivianne, son aînée, lui mène la vie dure.

Gwendoline espère pouvoir rentrer un jour en Angleterre pour y voir son père, Annie et Arthur. Elle apprend que son repue va peut-être pouvoir se réaliser...

 

Tome 03 --> Gwendoline est enfin de retour en Angleterre après sept longues années d'absence. Elle y retrouve Annie et Arthur, mais son grand-père, le Duc de Warban, l'empêche de voir son père, hospitalisé depuis de longue semaines.

De plus, Gwendoline apprend que sa famille va s'agrandir ! Elle va bientôt avoir un petit frère ou une petite sœur... Pourra-t-elle enfin revoir son père ?

 

Tome 04 --> Après huit années d'absence, Gwendoline revient enfin chez elle, à la demeure des Marble !

Son rêve de vivre avec Annie, sa sœur, et son père, le Vicomte de Marble, se réalise enfin ! Un grand bal est organisé au château de son grand-père, le Duc de Warban ! Qui de Mary et d'Annie fera ses débuts dans la haute société ? Et qui sera l'heureux cavalier ?

 

Tome 05 --> Madeleine, après avoir quitté le domaine de Marble, a donné naissance au futur héritier de la famille, Charles. Elle se montre depuis de plus en plus agressives envers Gwendoline... Comprendra-t-elle, un jour, ce que la petite fille ressent ? La famille sera t-elle à nouveau réunie ?

 

Tome 06 --> Les fiançailles d'Arthur et d'Annie sont désormais officielles.

Gwendoline est de retour au Japon, mais la jeune fille est loin d'être au bout de ses surprises... Elle poursuit sa route et s'apprête à devenir à son tour une véritable Lady !

 

Mon avis: Sans vouloir me vanter, je suis une spécialiste de cette Licence. En effet, fan de l’anime depuis de très nombreuses, bien avant la sortie de la première édition Française, j’avais acquis les deux éditions en version Japonaise et j’ai d’ailleurs les deux éditions DigiClub dont l’un des tomes est dédicacé par la Mangaka

Très grande fan de l’anime, j’ai en ma possession de nombreux Celluloïdes ainsi que des Setting (Des copies malheureusement).

Pour en revenir au manga, connaissant assez bien l’histoire l’ayant lue en Japonais (sans être bilingue) j’ai assez apprécié la tournure qui est bien différente de l’anime, en particulier la Saison 2, qui est inexistante dans le manga. On voit à quel point Gwendoline est assez tourmentée de ne pas avoir aucune nouvelle de son père et d’Annie, mais ignore qu’Arthur veille sur elle de loin comme le ferait un grand frère (dans l’anime, c’est Edward qui se charge de ce rôle) La jeune fille fera malgré tout face à une nouvelle tragédie et tentera de ce faire accepter par Madeleine, qui a mis au monde son demi-frère Charles, ce qui est peine perdue. Néanmoins, même si Mary est Antoine sont détestable au début, à la fin du manga, tous deux ont bien changé, Antoine tout particulièrement qui accepte Gwendoline comme demi-sœur et cela bien avant la fin de manga. 

Lady Gwendoline est un manga que je conseille à tous ceux qui ont connu l’anime où qui souhaite découvrir cette licence, où encore qui ont apprécié le manga du même type « Georgie »

La taille du manga et le nombre de page ne sont en aucun cas un handicap à la lecture, bien au contraire, la couverture dure permet de ne pas abîmer le livre en le lisant.

 

La seule chose que je regrette, c’est le changement de prénom de Sonoko qui devient Viviane à partir du Tome 2. Un choix du traducteur et de l’éditeur pour certainement se rapprocher plus de l’anime puisque dans la S2, le personnage de Viviane, est le Capitaine du Club d’Équitation de l’équipe féminine et qui mènera la vie dure à Gwendoline jusqu’à l’épisode de « La Course interdite » dans lequel la jeune femme se cassera le bras suite à une chute.

 

À noter que bien que le manga se termine par une fin telle qu'on l’attend Attention Spoilers: (Surligner pour lire) Avec le mariage d’Arthur et d’Annie, l’amour réciproque entre Gwendoline et Edward ainsi que les débuts dans la haute société de Gwendoline, il existe une suite qui pour l’instant ne comporte que deux tomes.

 

Les plus:

 

Une histoire intéressante,

Des personnages attachants,

La rencontre avec de nouveaux personnages, inédits dans l'anime,

Le fait de retrouver les aventures de Gwendoline,

Une fin digne de ce nom. 

 

Les moins:

 

Le changement du prénom de Sonoko (qui devient Viviane dans le Tome 2). Personnage qui fera son entrée lorsque le manga se poursuit sept ans plus tard, alors que Gwendoline est au collège (À partir de la page 270 - 271 dans le Tome 1)

 

Ma Note 18/20

 

Haruka

Ci-dessous les première édition du manga par un éditeur qui a disparut aussi vite qu'il est apparu. Sorti en Octobre 2007.

Commentaires: 3
  • #3

    Flora (vendredi, 25 mars 2022 15:47)

    Bonjour, ton article résume plutôt bien, je suis fan depuis petite! J’ai notamment réussi à me procurer les deux tomes sortit au Japon et donc en Japonais équivalent d’un tome 7 & 8

    Ce manga est toujours aussi intéressant à lire !

  • #2

    The Haruka Museum (lundi, 16 août 2021 12:33)

    @lilou: Merci de ton intérêt pour ma chronique de Lady Gwendoline.

    Il existe bien entendu une suite écrite par Yōko Hanabusa qui est pour le moment est reliée en 2 Tomes mais uniquement au Japon.

    Je vais procéder à une modification de ma chronique avec la mise en avant de l'ensemble des éditions japonaises existante et les visuels des deux covers de la suite (que je cherche à acquérir justement)

  • #1

    lilou (dimanche, 15 août 2021 08:13)

    ou peut on trouver la suite du tome 6 ?